第三部 第1章
      距日落还有一小时,“贝纳勒斯号”游船驶入了纳雅得(希腊神话中.件存河
~ G M b ^
    川泉水和油塘中的7 水泉女神.)的内河港口。船员和朝圣者靠在扶栏上,凝视着
~ G M b ^
    郁积的余烬。那儿曾经是一座拥有两万人的城市,现已所剩无几。著名的河滨客栈,
~ G M b ^
    修建于悲王比利时代,现已烧得只剩下地基了;它那烧焦的船坞、桥墩和遮阴阳台
~ G M b ^
    崩溃塌陷,倒坍在霍利河的浅滩之中。海关大楼被烧得只剩骨架。而城市北端的飞
~ G M b ^
    船集散站也只剩黑糊糊的空壳,它那系留塔变成了一堆尖塔状的焦炭。河滨那座小
~ G M b ^
    型伯劳神殿,没有残存一丁点的遗迹。在朝圣者看来,最糟糕的就是纳雅得的河流
~ G M b ^
    车站也毁损了——动力码头在火烧焰燎之后,下垂塌陷,而蝠鲼展开羽翼,在水中
~ G M b ^
    通行无阻。
~ G M b ^

~ G M b ^
    “真他妈该死! ”马丁·塞利纳斯嚷嚷道。
~ G M b ^

~ G M b ^
    “到底是谁干的? ”霍伊特神父问道,“伯劳鸟吗? ”
~ G M b ^

~ G M b ^
    “更可能是自卫队,”领事说道,“虽然他们可能是刚与伯劳鸟干了一架。”
~ G M b ^

~ G M b ^
    “真不敢相信,”布劳恩·拉米亚厉声说道。她转身朝贝提克看去,机器人刚
~ G M b ^
    刚登上后甲板,加入了他们的队伍。“你晓不晓得发生了这事? ”
~ G M b ^

~ G M b ^
    “不知道,”机器人回答道,“一周来,我们与船闸以北的任何地方都失去了
~ G M b ^
    联络。”
~ G M b ^

~ G M b ^
    “那该死的为什么没了联络? ”拉米亚问道,“即使这个荒芜的世界里没有数
~ G M b ^
    据网,你们不是还有无线电么? ”
~ G M b ^

~ G M b ^
    贝提克微微一笑。“是的,拉米亚女士,有无线电,不过通讯卫星坏了,位于
~ G M b ^
    卡拉船闸的微波中继站也被破坏了,我们无法进入短波通信波段。”
~ G M b ^

~ G M b ^
    “蝠鲼怎么样了? ”卡萨德问道,“靠我们的那几个,我们能不能继续朝边陲
~ G M b ^
    赶去? ”
~ G M b ^

~ G M b ^
    贝提克皱皱眉头。“我们不得不那么干,上校,”他说道,“但这是犯罪。动
~ G M b ^
    力器具中的那两条推了那么长时间,还没缓过劲来呢。要是有新的蝠鲼,我们就能
~ G M b ^
    赶在天亮前到达边陲。用眼下这两个呢……”机器人耸了下肩,“如果运气好,那
~ G M b ^
    些个畜牲幸存下来的话,我们会在下午早些时候抵达……”
~ G M b ^

~ G M b ^
    “风力运输船仍将在那儿,对不对? ”海特·马斯蒂恩问道。
~ G M b ^

~ G M b ^
    “我们必须这样假设,”贝提克说道,“假如你允许,我要去给我们这些可怜
~ G M b ^
    的畜牲喂食去了。一小时后,我们应该就能重新上路了。”
~ G M b ^

~ G M b ^
    在纳雅得废墟内,他们没见到一个人影,附近也没有。城市上空看不到一条飞
~ G M b ^
    艇。
~ G M b ^

~ G M b ^
    朝着小城的东北角行驶了一个小时,他们进入了一片地方。在那里,霍利浅滩
~ G M b ^
    边的森没有传出一丝回应。
~ G M b ^

~ G M b ^
    太阳落下,给河流上带来了一种感官上的宁静,不久之后,虫儿聒噪,夜鸟啼
~ G M b ^
    啭,组成了一首大合唱,打破了宁静。有一会儿,霍利河的河面化作了一面淡绿色
~ G M b ^
    的镜子.映出黄昏的天空,觅食的鱼儿跃出水面,蝠鲼运转扰起尾波,只有在这时,
~ G M b ^
    水面才泛起涟漪。当真正的夜幕降临,蜿蜒起伏的山峦围绕着诸多山谷溪涧,其中
~ G M b ^
    有不计其数的草原蛛纱舞动着身姿——比起它们在森林里的远亲,这些蛛纱色泽更
~ G M b ^
    淡,但面积也更大,发出冷光的暗影足有幼童般大小。星座出现,点点流星划曳而
~ G M b ^
    过,穿过夜空,这幕夜景远离所有的人造灯火,璀璨壮丽。此时,在游船后甲板上,
~ G M b ^
    提灯亮起,晚宴开席了。
~ G M b ^

~ G M b ^
    伯劳朝圣者默不作声,他们仿佛依旧沉思于卡萨德上校讲述的那个令人困惑的
~ G M b ^
    骇人故事。领事自打正午起,就一直在啜饮美酒,而此刻他感受到了让人愉悦的迷
~ G M b ^
    离恍惚的滋味——远离现实,远离记忆的痛楚——正是这些使得他能够熬过每一个
~ G M b ^
    日日夜夜。现在他开口发话了,询问着该谁来讲故事了,嗓音毫不含糊、小心谨慎,
~ G M b ^
    也只有一个货真价实的老酒鬼才办得到。
~ G M b ^

~ G M b ^
    “我。”马丁.塞利纳斯回答道。诗人也是从这天老早时起就在不停地喝酒了。
~ G M b ^
    他和领事一样,小心地控制住了自己的声音,但他瘦削脸颊上露出一抹红晕,两眼
~ G M b ^
    放射出近乎狂躁的眼神,泄露出老诗人已经不胜酒力了。“不管怎样,我抽中了三
~ G M b ^
    号……”
~ G M b ^

~ G M b ^
    他举起自己的那张签纸,“如果你们想要听听这个见鬼的故事,那我就来讲讲
~ G M b ^
    吧。”
~ G M b ^

~ G M b ^
    布劳恩.拉米亚举起了自己的那杯酒,愁容满面,然后又把杯子放下。“或许
~ G M b ^
    我们应该讨论下,大家从头两个故事中领会到了什么,想想怎么可以把它联系到我
~ G M b ^
    们目前的……状况。”
~ G M b ^

~ G M b ^
    “还不到时候,”卡萨德上校说,“我们没有足够的信息。”
~ G M b ^

~ G M b ^
    “让塞利纳斯讲吧,' ’索尔·温特伯讲道,“然后我们可以开始讨论我们听
~ G M b ^
    到的故事。”
~ G M b ^

~ G M b ^
    “我同意。”雷纳·霍伊特说。
~ G M b ^

~ G M b ^
    海特·马斯蒂恩和领事点点头。
~ G M b ^

~ G M b ^
    “全都同意! ”马丁.塞利纳斯大声喊道,“我会讲我的故事。不过先让我解
~ G M b ^
    决掉这杯该死的酒。”
~ G M b ^

~ G M b ^
    诗人的故事:《海伯利安诗篇》起初有了词语。然后就有了他妈的文字处理器。
~ G M b ^
    接着又来了思想处理器。紧接着就是文学的灭亡。事儿就是这样。
~ G M b ^

~ G M b ^
    弗朗西斯.培根曾说过:“将词语胡乱地拼凑到一块儿,会对心智造成极度的
~ G M b ^
    阻碍。”我们都出了份力,给心智加上了最坚固的障碍,难道不是么? 我做得比大
~ G M b ^
    多数人都卖力。有位20世纪已经被人遗忘的优秀作家——他曾有句名言:“我喜爱
~ G M b ^
    当个作家,可我无法承受文字工作。”明白了吗? 这么说吧,吾友,我喜欢当个诗
~ G M b ^
    人,可我就是无法承受那些个天打雷劈的词语。
~ G M b ^

~ G M b ^
    从哪开始呢? 要么从海伯利安说起?(淡人) 那差不多是在两百个标准年之前了。
~ G M b ^

~ G M b ^
    悲王比利的五艘种舰在那再熟悉不过的湛青天幕之上旋转,如同一朵朵金色蒲
~ G M b ^
    公英。我们像征服者一样地降落,趾高气扬地来回走动;两千多名视觉艺术家、作
~ G M b ^
    家、雕塑家、诗人、基艺家、视频制作者、全息电影导演、组合师、分解师,还有
~ G M b ^
    一些鬼才知道的家伙,同时还有五倍之多的跑龙套的:为数众多的管理人员、技术
~ G M b ^
    人员、生态学家、监工、宫廷侍从、职业马屁精、更不用提皇室那一窝子蠢蛋了,
~ G M b ^
    同样,这些家伙又有着十倍于他们的机器人在侍奉他们,那些机器人都很乐意去耕
~ G M b ^
    种土地、照看反应堆、供养整座城市、扛起痛苦、负上重担……见鬼,你们明白了
~ G M b ^
    吧。
~ G M b ^

~ G M b ^
    我们着陆的那个世界早已被一些可怜的混球播种过了,他们在两个世纪前就已
~ G M b ^
    经成了土著,只要可以,他们就会用手势代替嘴巴说话,用棍棒代替大脑思考。很
~ G M b ^
    自然,这些勇敢的先行者的高贵子嗣们把我们当成神来欢迎——特别是在我们的一
~ G M b ^
    些安全人员将他们中的一些好斗成性的头头熔成一堆渣后——我们也自然接受了他
~ G M b ^
    们的崇拜,就好像那是我们份内应得的,然后把他们安排在我们的蓝皮肤之友的隔
~ G M b ^
    壁工作,让他们耕种南方的土地,在山上建造我们辉煌的城市。
~ G M b ^

~ G M b ^
    那的确曾经是山岳之上的一座辉煌之城。如今那已成一片废墟,从中你瞧不出
~ G M b ^
    什么端倪。三个世纪前,沙漠就已经开始开拓疆域;从山上通下来的导水管也早已
~ G M b ^
    陷落,粉身碎骨;城市本身只剩下一堆骸骨。然而在它的时日里,诗人之城的确是
~ G M b ^
    很美好的,它带着一点苏格拉底时代的雅典味,有着文艺复兴时期的威尼斯的心智
~ G M b ^
    激昂的感觉,以及印象派画家当道时期的巴黎的艺术热情,还有轨道之城头十年的
~ G M b ^
    那种货真价实的民主,对了,还有就是鲸逖中心没有尽头的未来感。
~ G M b ^

~ G M b ^
    不过到最后,这些东西全都不见了。它仅仅是胡鲁斯加王(盎格鲁一撒克逊古
~ G M b ^
    史诗《裴欧沃夫》中的丹族王。)那幽深恐怖的蜜酒厅,而怪兽就在屋外的黑暗中
~ G M b ^
    等待。我们当然有自己的格伦德尔。假如瞥一眼悲王比利精神萎靡的侧影,我们甚
~ G M b ^
    至有了胡鲁斯加王。但我们惟独缺少我们的“耶特王”;我们伟大的、宽肩膀、小
~ G M b ^
    脑袋的裴欧沃夫,跟他那支由快乐的精神病人组成的乐队。由于缺少了英雄,所以,
~ G M b ^
    我们习惯于受害者的角色,我们写十四行诗、排演芭蕾舞、打开卷轴,与此同时,
~ G M b ^
    我们那如荆棘如钢铁的格伦德尔在夜幕下制造恐怖,收割大腿骨和软骨头。
~ G M b ^

~ G M b ^
    正是那个时候,我——当时还是个色帝(希腊神话中,一个被描绘成具有人形
~ G M b ^
    却有山羊尖耳、腿和短角的森林之神,性喜无节制地寻欢作乐。),从身子骨就可
~ G M b ^
    瞧出我的色心——顽固执着、持之以恒,历经五个哀愁的世纪,离完成我的《诗篇
~ G M b ^
    》仅一步之遥,那是我一生的作品。
~ G M b ^

~ G M b ^
    无节制地寻欢作乐。
~ G M b ^

~ G M b ^
    ( 渐黑) 我想到,我的这个“格伦德尔物语”尚不成熟。演员尚未登场亮相呢。
~ G M b ^
    虽然毫不关联的情节、支离破碎的文章,都拥有各自的拥趸,更不用提我的作品了。
~ G M b ^
    可是到最后,我的朋友啊,是什么东西决定了作品是在羊皮卷上永垂不朽,还是锒
~ G M b ^
    铛落败呢? 是角色.。难道你们从没有怀过这样不为人知的念头:在此刻,哈克和
~ G M b ^
    吉姆(马克.吐温所著的《哈克贝利·芬历险记》中的人物。小男孩哈克是故事主
~ G M b ^
    人公,他受不了继父的虐待,离家投奔姨妈,途中认识了一个逃命的黑人奴隶吉姆。)
~ G M b ^
    正在某个地方拖着他们的木筏,下某条远在天涯的河流,可是,相比在早已忘却的
~ G M b ^
    日子里给我们试鞋的鞋店职员来,他俩难道不是来得更加真切么? 无论如何,假如
~ G M b ^
    要把这他妈的故事从头到尾讲一遍,你们就该知道故事里有哪些角色。所以——尽
~ G M b ^
    管这让我痛心不已.——我还是会返回到故事的开头,重新开始。
~ G M b ^

~ G M b ^
    起初有了词语。然后用经典的二进制语言给词语编了程。然后词语说:“要有
~ G M b ^
    生命! ”就这样,在一个月圆之夜,卵子成熟了,在我老妈庄园的技术内核地窖里
~ G M b ^
    的某处,来自于我那过世好久的父亲的速冻精子被解冻,进入悬浮状态,像很久以
~ G M b ^
    前的香草芽一般地扭动,被注入到一个有点儿像水枪、又有点像假的那玩意的装置
~ G M b ^
    里,并目.——随着扳机无比奇妙的一击——射进了我老妈的体内。
~ G M b ^

~ G M b ^
    当然,老妈并非一定要用这种不开化的方式来受孕。她可以选择宫外受孕,和
~ G M b ^
    一个移植了父亲DNA 的情人做爱,或者叫它克隆的代用品,基因拼合的处女生殖,
~ G M b ^
    随便你怎么称呼……可是,就像老妈在日后告诉我的,她向传统叉开了双腿。我的
~ G M b ^
    猜测是她更喜欢传统的法子。
~ G M b ^

~ G M b ^
    总之,我出生了。
~ G M b ^

~ G M b ^
    我出生在地球上……旧地上……妈的,拉米亚,如果你不信的话,滚蛋去吧。
~ G M b ^
    我们住在老妈的庄园里,位于一座小岛上,离北美保护区不远。
~ G M b ^

~ G M b ^
    对旧地之家的素描:草地西南片开外,树木轮廓犹如绉纸,在其上方,短暂的
~ G M b ^
    晨光由紫罗兰色褪变成紫红色,然后是紫色。天空仿若精美的透明瓷器,没有一丝
~ G M b ^
    云朵或者凝迹的伤痕。第一束日光,如同交响乐前的宁静;紧随而来的日出,仿佛
~ G M b ^
    铙钹共鸣的突然一击。橙色和赤褐色爆发成金灿灿的光芒,那超长的冷光从天而降,
~ G M b ^
    洒向茵茵翠意:叶影,树荫,柏木和垂柳的卷须,以及林间空地上静谧翠绿的柔滑
~ G M b ^
    草坪。
~ G M b ^

~ G M b ^
    老妈的庄园——我们的宅院——面积有一千英亩,坐落于百万英亩荒野之中。
~ G M b ^
    大得如同小型草原的草地上,青草绵绵,长势喜人,使人禁不住想要躺下来,在柔
~ G M b ^
    软的茵茵绿草上小憩片刻。壮丽的遮荫树好比日晷仪,一列列树荫庄严地转着圈;
~ G M b ^
    此刻正在汇合,正在收缩,向正午行军,它们最终会往东延伸,告示着一日的终结。
~ G M b ^
    威严的橡树。巨大的榆树。棉白杨、柏树、红杉,还有盆景。榕树垂下新生的树干,
~ G M b ^
    就像是以天作顶的神殿中光滑的支柱。柳树整齐地列于运河两侧,列于偶然冒出的
~ G M b ^
    溪涧之畔,垂下的枝条迎着风儿,吟起远古的挽歌。
~ G M b ^

~ G M b ^
    我们的庄园坐落在一座低矮的山丘上,到了冬季,那儿棕褐色草地的弧线看上
~ G M b ^
    去就像某种雌兽平滑的胁腹,那部位全是大腿肌肉,意味着速度。庄园炫耀着经历
~ G M b ^
    了几个世纪的连生宅邸:东面庭院里的一座绿玉塔,会捕捉到拂晓的第一缕阳光,
~ G M b ^
    南翼的一列山墙,会在午茶时分给水晶温室投上三角形的阴影,而沿着东面的门廊,
~ G M b ^
    数个阳台、以及庄园外面迷宫般的楼梯,会与午后的影子玩耍起埃舍尔游戏。
~ G M b ^

~ G M b ^
    当时“天大之误”已经发生,不过地球尚可居住。我们住在这一处庄园的大部
~ G M b ^
    分时间,被我们古雅地称为“缓和期”。基辅小组的那个该死的小型黑洞一点一点
~ G M b ^
    地吞噬着地心,等着它下一顿的晚餐。有时候整个星球会痉挛,但每次痉挛之间会
~ G M b ^
    有十到十八个月的平静月份,那就是“缓和期”。在“可怕期”,我们正好在柯瓦
~ G M b ^
    叔叔那儿度假。
~ G M b ^

~ G M b ^
    那地方在月亮以外,是颗小行星,在驱逐者迁移前就已被引到那儿,并且接受
~ G M b ^
    了星球改造。
~ G M b ^

~ G M b ^
    你也许已经知道,我出生时就把银调羹藏在了屁眼里,十足的势利小人。对此
~ G M b ^
    我不会辩解。在经历三千年玩弄民主的岁月后,旧地上遗留下来的家庭渐渐明白,
~ G M b ^
    要除掉这样的社会渣滓,惟一的方子就是禁止他们生育后代。或者,去资助播种舰
~ G M b ^
    队;或者回旋飞船的探险,远距传输器的新移民……大流亡时期一切恐慌紧急事件
~ G M b ^
    ……只要他们在地球以外生育后代,使旧地获得清静就好。但事实上,故土已经成
~ G M b ^
    了患病的老婊子,没多大能耐了,社会渣滓星际远征的欲望完全没有受到任何负面
~ G M b ^
    影响。他们可不是傻冒。
~ G M b ^

~ G M b ^
    和佛陀一样,我几乎到长大成人之时才知悉贫困潦倒是何物。按标准年算,我
~ G M b ^
    那时十六岁,正处于四处游历的一年,我背着背包穿越印度时,见到了一名乞丐:
~ G M b ^
    出于宗教的原因,印度的旧式家庭把他们留在身边,然而那时我只知道这个男人衣
~ G M b ^
    衫褴褛,肋骨凸现,举起一个柳条篮子,里面摆着一只古老的触显,乞求我那寰宇
~ G M b ^
    卡的轻轻一触。我的伙伴们认为这种行为歇斯底里。我则呕吐了。那事发生在贝纳
~ G M b ^
    勒斯。
~ G M b ^

~ G M b ^
    我的童年手握特权,但却并不让人讨厌。我拥有着愉快的回忆,譬如贵妇人席
~ G M b ^
    贝尔的著名派对( 她是我的姨妈) 。我记得有一次她在曼哈顿群岛上举行的三日派
~ G M b ^
    对,来自轨道之城、欧洲的生态建筑的宾客们搭乘着登陆飞船降落于会场。我记得
~ G M b ^
    耸立在海水上的帝国大厦,楼宇的光亮反射在泻湖与蕨草滋生的沟渠上;电磁车载
~ G M b ^
    着乘客们登上嘹望甲板,与此同时,在其四周杂草丛生、由稍矮些的建筑形成的岛
~ G M b ^
    状土堆上,烹饪用的篝火正在熊熊燃烧。
~ G M b ^

~ G M b ^
    那些日子,北美保护区是我们的私人运动场。据说,仍有大约八千人住在那个
~ G M b ^
    神秘的陆地上,但半数是护林人。其他包括叛逆的基艺家( 他们从事的工作是:让
~ G M b ^
    上古灭亡的北美植物和动物死而复生) ,还包括生态工程师,授权居住的原始人(
~ G M b ^
    比如说奥贾拉拉。苏或者地狱天使行会) ,另外还包括偶尔到此一游的旅客。我有
~ G M b ^
    个堂兄,据说他曾背包不停往返于保护区的两个观测地带,但是他在中西部的确干
~ G M b ^
    过这事,那里的各地带之间相对来说靠得很近,而且恐龙群落也更为稀少。
~ G M b ^

~ G M b ^
    天大之误后的头一个世纪里,盖亚(希腊神话中的大地女神。)已经受了致命
~ G M b ^
    创伤,正拖着步子缓缓地走向死亡。“大萧条期”,毁灭尤其来的严重——小块土
~ G M b ^
    地经常出现痉挛,情况每况愈下,每次发作之后,随之而来的情形更为骇人——但
~ G M b ^
    是地球坚忍着,尽力进行自我修复。
~ G M b ^

~ G M b ^
    我前面说过,保护区是我们的运动场,但是,从某种意义上来说,整个垂死的
~ G M b ^
    地球都是。我七岁时,老妈让我有了自己的电磁车,这个星球上,所有地方离我家
~ G M b ^
    都只有一小时时以内的飞行旅程。我最要好的朋友,阿马尔斐·施瓦茨,住在埃里
~ G M b ^
    伯斯山(埃里伯斯山:南极洲罗斯岛上的火山,海拔3796.6 米。)庄园,那儿曾
~ G M b ^
    是南极共和国。我俩天天见面。旧地法律禁止使用远距传输器,这个事实丝毫没让
~ G M b ^
    我们伤脑筋;我们在夜里躺在某个山坡上,仰着脑袋,透过一万个环轨灯和星环的
~ G M b ^
    两万个灯塔,望向星空,望着两三万肉眼可见的星星。我们没有一丝嫉妒之情.也
~ G M b ^
    没有任何冲动,要加入大流亡。正是大流亡,加速了远距传输器的编织,最终编成
~ G M b ^
    了世界网。在当时,我们仅仅感到高兴。