X s L K *
丽尼(郭安仁)的第一本散文《黄昏之献》是1935年底由文化生活出版社在上海出版的。巴金喜欢他的散文,为他编稿,为他校对。后来又编印了他另两本散文《鹰之歌》和《白夜》。还预备编他的第四本散文集子。但是抗战开始了。巴金从广州逃难到桂林,丽尼随任职机关从湖南迁往四川。经过这些历程,他们在桂林的街头重逢了。巴金准备在桂林复刊《文丛》,向他约稿,他欣然应允。他随身就带有写好的几篇文章,译好了的契诃夫的几个剧本。但他还未来得及将写好、译好的稿子交到巴金手里,第二天,敌机就把他住的旅馆炸成了废墟。丽尼伤心透了,站在那还在冒烟的瓦砾堆前,对前来找他的巴金苦笑。巴金问:“稿子呢?”“烧光了,烧了也就算了。”巴金摇了摇头,坚定地说:“不要紧,你再写,你写了给我寄来。”以后在重庆、在上海他们又见面了,丽尼重新翻译了契诃夫的剧本。全国解放后他先后在武汉、北京工作,从事电影艺术书刊的翻译,后来到广州暨南大学任教。1968年在劳改中猝死,十年后才得到平反。解放后他重译了屠格涅夫的长篇小说《前夜》和《贵族之家》,他还校改了陆蠡的翻译小说《罗亭》,但是再没有写过散文。巴金这样评价他的这位作家朋友:他不曾做过什么惊天动地的大事,他只是一个心地善良的老好人,一个清清白白、寻寻常常的人。倘使他能再留下一本、两本新的散文,那有多好啊! 罗淑是巴金的朋友、翻译家马宗融的妻子。巴金发现了她的文学才华,帮她发表了短篇小说《生人妻》。罗淑在文坛只活动了两年,1938年2月就因产褥热去世了。为了纪念她,感谢她对穷苦的工人农民、对被侮辱与被损害者的关注,巴金整理出版了她的《生人妻》、《地上的一角》、《鱼儿坳》等三本小说与散文集。巴金说:“她的作品活下去,她的影响长留,则她的生命就没有灭亡。” 黄裳是巴金二哥李尧林在南开中学教书时的学生。他的第一本散文集《锦帆集》写他入蜀途中所见的形形色色风景人物。这年轻人将这薄薄的习作小册子寄给了巴金,希望能寻找到一个出版机会。他很快收到了回信。信上说那散文已编入一个丛刊了,他是何等惊喜和意外。 荒煤回忆说,他1934年写的第一篇小说《灾难中的人群》几经修改,在失去信心的情况下交给了丽尼,丽尼又交给了巴金。荒煤以为名作家巴金不会有兴趣看无名青年的作品。然而巴金不仅看了,还推荐发表了。从此打开了他从事文学创作的道路。这时他还是一个失学失业在家的刚二十一岁的青年。 这类的事例太多了,像在吴组缃年谱中就记有,1935年12月巴金为他编的第一本作品、散文小说集《饭馀集》在上海文化生活出版社出版。  
k w h ~ 1