第二部分 千眼温柔 第五章(5)

  

- Q Q h t
左边没有说话,幸福地傻笑,和她一起默默地凝望着月亮。

- Q Q h t
月亮很远,月光很近,像童谣,向他们向整个旷宇传递着爱的力量,使他们觉得一切这么美好,心这样的满足,这样的无所畏惧,包括死亡。

- Q Q h t
灵犀突然轻轻叹息了一声,说出了左边正想说的话:“如果时间停住,我们永远这样在一起多好啊。”

- Q Q h t
左边拥紧了被子,让她靠得更舒服些,心里说:“会的。”

- Q Q h t
左边一直在心里默默感谢上苍,让他终于找到了生命中真正的另一半。他已决定,一定要真正得到灵犀,和她生活在一起,和她一起缔造天长地久。但他深知,现实是冰冷而残酷的,他必须努力,应对现实,把不可能变成可能,而不是让他最爱的人去承受苦果。他不怕困难,神知世人有陋习,易如反掌、唾手可得的东西往往不知珍惜,最终弃置如敝履,而历经磨难、万苦千辛才得到的,方会懂得拥有的不易与艰难,并视如珍宝,终不释手。所以,这件事,左边决定战略上要藐视它,战术上要重视它。

- Q Q h t
现在,他还不能告诉她这些,他必须要先好好想一想他要怎么做。他不希望她担心,不希望她矛盾,更不希望她为此惶恐不安。

- Q Q h t
“灵犀,有个神话你听过吗?”

- Q Q h t
“什么神话?”灵犀声音含糊。

- Q Q h t
“从前,人是一个有四只手、四条腿、两副面孔的圆球体,人的胆大妄为使众神忐忑不安。于是,神灵决定将它一分为二,使它变得软弱些。”

- Q Q h t
“嗯……后来呢?”

- Q Q h t
“可是,人被分为两半后,每一半都急切地扑向另一半,纠结着,拥抱着,强烈地渴望重新融为一体。所以,人懂事起,就会不自觉地在茫茫人海中,千方百计地寻找自己的另一半,有的人很快就找到了,有的人却要费劲周折,就像我和你,也有的人却一辈子都找不到……”

- Q Q h t
左边觉得肩上越来越重,耳边传来她匀称细微的深呼吸。她睡着了。

- Q Q h t
左边轻轻将她抱到床上。灵犀翻了个身,双臂一直箍着左边的一只胳膊不放,呢喃了一句什么,又像小猫无声无息。月光下,她的皮肤光滑柔和,五官舒展,睫毛低垂,白天略显苍白的唇此刻红而生动。

- Q Q h t
左边也悄悄躺下,看着她,很久很久,像几年前看着熟睡中的女儿简简。

- Q Q h t
这几年,左边深切感受到一种强烈的失落——女儿一下子长大了,他就不好意思再进她的卧室给她盖被子,看她酣睡的样子了。母亲走了,他再也无法像年轻养伤时那样撒娇,将头枕在她的腿上了。妻子近在咫尺,却互相之间再也没有知心的话可以说了……他生命中最重要的女人一个个离他越来越远。

- Q Q h t
而此刻,一切又都回来了,眼前的灵犀,就是他的女儿,他的母亲,他的爱人,他生命中的至宝。

- Q Q h t

- Q Q h t
灵犀从清脆的鸟鸣和湖水轻轻的拍岸声中醒来,第一个念头就是:“我在哪儿?”

- Q Q h t
迷迷糊糊睁开眼睛,只见微弱的晨光里,如来佛双目微闭,掌心向上,十指相对,背窗静立。

- Q Q h t
他和多年前一样,看上去仍是那么的仁慈、睿智、威严、大度、隐忍、神秘、深不可测、法力无边。

- Q Q h t
是做梦?还是真的佛祖下凡?灵犀不由睁大了眼睛。

- Q Q h t
原来都不是,是左边在练站桩功。垂悬的深色窗帘像一个佛龛,微弱的晨光从窗帘的缝隙间透进来,逆光勾勒出他清晰的身影、模糊的面容,与如来佛极为神似。

- Q Q h t
难怪,灵犀第一眼看到左边,就觉得他那么面熟,那么亲近。那么,她不顾一切地爱上他,也是因为左边正好契合了她儿时的情结吗?

- Q Q h t
不。

- Q Q h t
英语里,有一个词叫“Mr.Right”,直译过来是“对先生”,相当于中国人常说的“真命天子”。中国人常说:“我上辈子欠你的,所以这辈子转世来报答你。”西方人思想和逻辑都很简单,他们没有“投胎转世”、“命中注定”这一类说法。他们纯粹地认为,最好的伴侣不是最优秀的那一个,而是最适合的那一个,所以有了“Mr.Right”这个词。不管如何,在爱情这个问题上,西方人和东方人有一点达成了共识:“幸福取决于是否找对了那个人。”

- Q Q h t
左边,你就是我的“Mr.Right”, 唯一的“Mr.Right”。

- Q Q h t
当灵犀再次醒来的时候,左边不见了。枕边,放着一只水笔和一张字条,字条上是左边的留言:

- Q Q h t
“灵犀:

- Q Q h t
我走了,不吵醒你了。

- Q Q h t
昨晚,我仔细想过,日复一日,年复一年,我们大多数人总是对梦想充满期待而又疏于行动,忍看时光流逝,蓦然醒来,往往人生已近尾声,这是对生命的亵渎,也是对爱的亵渎。我们都不再年轻了,我不愿如此,我们不该如此。

- Q Q h t
    
t q 1 V e